印度亿万富翁吞下一只蜜蜂后猝逝,晨读 | 威廉王子的亿万富翁朋友,吞下蜜蜂后死亡!专..
- 更新日期:2025-06-19
- 查看次数:2
往期晨读可在【友邻优课】APP上查看
登录APP并搜索“夏说英文晨读”即可开始学习
抢先收听今日音频
今日新闻
今天是「夏说英文晨读」陪伴你的
第3487天
▍导语
近日,英国威廉王子的好友——印度亿万富翁桑杰・卡普尔,在马球赛场上骤然离世。
但他的死因并不是有人下毒陷害,而是一只小小的蜜蜂。这是怎么回事呢?让我们到今天的新闻中一探究竟。
▍原文
In a shockingturn of events, Indian businessman, Sunjay Kapur,passed awaya few days ago in England during apolomatch. According tobusiness consultantSuhel Seth, Sunjaysuffered a heart attackafter reportedly swallowing a bee during the game.
Experts say that if someone isstungin the throat or inside the mouth and isallergic, it can lead to theirairwayswelling up. If they can’t breathe properly, their heart can go intoshockand even stop.
▍语言点
1.turn of events事态发展(development)
2.pass away去世
3.polo/ˈpoʊloʊ/ n.马球
4.business consultant商业顾问
5.suffer a heart attack突发心脏病
6.sting/stɪŋ/v.蜇,叮
7.allergic/əˈlɜrːdʒɪk/ adj.过敏的
8.airway/ˈerweɪ/ n.气管
9.swell up肿起来
10.shock/ʃɑːk/ n.休克
▍结语
所以过敏虽然很常见,但它也可能带来致命风险;咱们一是要做好预防,二是也得学点必备的急救技能,没准关键时刻就能保命呢!
今日主讲
王芃芃
爱丁堡大学英语文学硕士
纽卡斯尔大学英语文学和历史学士
5年一线英语教学经验